┅ B o n j o u r ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ ┅ H e l l o ┅
▬□▬□▬□▬□ T I T R E ▬□▬□▬□▬□ 𒋾𒋿𒋾𒋿𒋾𒋿𒋾𒋿𒋾𒋿𒋾𒋿 «Equarrisage d’une grume, diminuant coup après coup la matière ligneuse, le rectangle se révèle ; la journée a passée» «Squaring a log, reducing step by step the woody material, the rectangle is revealed; the day has past» 𒋿𒋾𒋿𒋾𒋿𒋾𒋿𒋾𒋿𒋾𒋿 ▬□▬□▬□▬□ T I T L E ▬□▬□▬□▬□ 𒊹A Guédelon, (château fort réalisé comme au Moyen-Age, avec les même méthodes, les mêmes façons) un artisan qui travail un tronc pour en faire une poutre à la bonne taille. Il a mis une journée pour finir la poutre. 𒊹In Guédelon, (fortified castle built as in the Middle Ages, with the same methods, the same ways) a craftsman who works a trunk to make a beam of the right size. He took a day to finish the beam.
Septembre|September2019_____PierreBlanchard
Avec une bisaiguë c’est plus pratique, non!! Bon courage.
J’aimeAimé par 1 personne
Je ne connaissais pas cet outil. Oui ça doit être plus facile mais je ne sais pas si au moyen-âge ça existait !
Bonne soirée
J’aimeJ’aime