Simplement Guédelon ; la fin de — (photos)[Eng-Fr]

●"Bonjour" dit le narrateur de l'article (C'est moi le narrateur !) 
«Simplement Guédelon* ; La fin de journée touristique , les
 lieux reprennent leur magie»

● "Hello" says the narrator of the article (It's me the narrator !)
«Simply Guédelon* ; The end of the tourist day, the
 places resume their magic»
*Guédelon (France) c'est un château fort construit comme à l'époque du Moyen-Âge avec les mêmes techniques, les mêmes outils. Il s'agit d'archéologie expérimentale à grande échelle. 

*Guédelon (France) is a fortified castle built as in the Middle Ages with the same techniques and the same tools. This is large-scale experimental archeology.

"Bonsoir" dit le narrateur de l'article (c'est toujours moi ! )
"Good evening" said the narrator of the article (it's always me!)
Septembre|September2019____________PierreBlanchard

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s