Hello_immediately the title▼ «Emprisonner l’Amour, quelle idée !» «To imprison Love, what an idea!» Bonjour_tout de suite le titre▲
(Il s'agit du Pont des Arts, où il y a tous les cadenas mais j'ai tout de suite pensé au poème d'Apollinaire en voyant la Seine (en écrivant l'article)) (This is the Pont des Arts, where there are all the padlocks but I immediately thought of Apollinaire's poem when I saw the Seine (while writing the article)) 🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌 Le Pont Mirabeau- Apollinaire Sous le pont Mirabeau coule la Seine Et nos amours Faut-il qu'il m'en souvienne La joie venait toujours après la peine Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure Les mains dans les mains restons face à face Tandis que sous Le pont de nos bras passe Des éternels regards l'onde si lasse Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure L'amour s'en va comme cette eau courante L'amour s'en va Comme la vie est lente Et comme l'Espérance est violente Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure Passent les jours et passent les semaines Ni temps passé Ni les amours reviennent Sous le pont Mirabeau coule la Seine Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure 🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌 Mirabeau Bridge Translated by Richard Wilbur Under the Mirabeau Bridge there flows the Seine Must I recall Our loves recall how then After each sorrow joy came back again Let night come on bells end the day The days go by me still I stay Hands joined and face to face let's stay just so While underneath The bridge of our arms shall go Weary of endless looks the river's flow Let night come on bells end the day The days go by me still I stay All love goes by as water to the sea All love goes by How slow life seems to me How violent the hope of love can be Let night come on bells end the day The days go by me still I stay The days the weeks pass by beyond our ken Neither time past Nor love comes back again Under the Mirabeau Bridge there flows the Seine Let night come on bells end the day The days go by me still I stay 🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌🖌
Et puis en plus, ça rajoute du poids au pont ! And then in addition, it adds weight to the bridge!
Octobre|October2019____________PierreBlanchard
J’adore ce poème …
J’aimeAimé par 1 personne
Oui c’est un très beau poème
J’aimeJ’aime