Dans les coulisses de la Vie en Rose (photos) [Eng-Fr]
|-Préambule de l'article-|
1-L'auteur présente ses bonjours
2-Ce qu'il appelle le titre est proposé en français et en anglais
3-Les photos, cœur du propos, sont visibles
4-C'est la fin, que c'est triste
|
4-It's the end, it's sad
3-The photos, the heart of the matter, are visible
2-What he calls the title is offered in French and English
1-The author presents his hello
|-Preamble of the article-|
Nous sommes au petit 2 de la présentation, vous suivez ?
«Dans les coulisses de la Vie en Rose»
=+==+=+=+=+=+==+=+=+=+=+==+=+=+=+
«Behind the scenes of Life in Pink»
We are at little 2 of the presentation, are you following?
_\_\_\_\_\_\Et voilà le petit 3 !!!
_\_\_\_\_\_\And here is the little 3 !!